Snorri Sturluson (1179?-1241). Auteur du texte

Les Eddas (2e édition) / traduites de l'ancien idiome scandinave par Melle R. Du Puget,...

Ce document est une réimpression à l’identique de l'ouvrage accessible sur la plateforme numérique de la Bibliothèque Nationale de France.Titre intégr

Plus de détails

188129

Reliures : Dos carré collé

Formats : 14,8x21 cm

Pages : 448

Impression : Noir et blanc

En achetant ce produit, vous pouvez collecter jusqu'à 2 points de fidélité. Votre panier totalisera 2 points pouvant être transformé(s) en un bon de réduction de 0,40 €.


  • Papier
    23€26

23,26€

- +

Ajouter à ma liste d'envies

Livraison suivie
Livraison suivie
Paiement sécurisé
Paiement sécurisé
Notre engagement
Notre engagement

Envoyer à un ami
Les Eddas (2e édition) / traduites de l'ancien idiome scandinave par Melle R. Du Puget,...
Les Eddas (2e édition) / traduites de l'ancien idiome scandinave par Melle R. Du Puget,...
Ce document est une réimpression à l’identique de l'ouvrage accessible sur la plateforme numérique de la Bibliothèque Nationale de France.Titre intégr

Autour de Snorri Sturluson (1179?-1241). Auteur du texte

Découvrir Snorri Sturluson (1179?-1241). Auteur du texte
Ses ouvrages
Résumé
Ce document est une réimpression à l’identique de l'ouvrage accessible sur la plateforme numérique de la Bibliothèque Nationale de France.Titre intégral : Les Eddas (2e édition) / traduites de l'ancien idiome scandinave par Melle R. Du Puget,...Impression : Contrairement au fichier disponible sur Gallica pouvant comporter une ou plusieurs pages en couleur, le livre imprimé par nos soins sera (hormis la couverture) entièrement en noir et blanc.
Vos avis

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis
Les Eddas (2e édition) / traduites de l'ancien idiome scandinave par Melle R. Du Puget,...
Les Eddas (2e édition) / traduites de l'ancien idiome scandinave par Melle R. Du Puget,...