Gilliane CORBIN

Introduction à la traduction

Cet ouvrage présente tout d'abord un bref historique de la traduction avant de mettre en exergue ses concepts fondamentaux . Les différentes approches

Plus de détails

350409

Reliures : Dos carré collé

Formats : 14,8x21 cm

Pages : 157

Impression : Couleur

N° ISBN : 9791098013409

N° ISBN Pdf : 9791098013416

En achetant ce produit, vous pouvez collecter jusqu'à 2 points de fidélité. Votre panier totalisera 2 points pouvant être transformé(s) en un bon de réduction de 0,40 €.


  • Papier
    26€81
  • PDF
    5€29

- +

Ajouter à ma liste d'envies

Livraison suivie
Livraison suivie
Paiement sécurisé
Paiement sécurisé
Nos engagements
Nos engagements

Envoyer à un ami
Introduction à la traduction
Introduction à la traduction
Cet ouvrage présente tout d'abord un bref historique de la traduction avant de mettre en exergue ses concepts fondamentaux . Les différentes approches

Autour de Gilliane CORBIN

Découvrir Gilliane CORBIN
Ses ouvrages
Résumé
Cet ouvrage présente tout d'abord un bref historique de la traduction avant de mettre en exergue ses concepts fondamentaux . Les différentes approches de la traduction y sont détaillées ainsi que les étapes de son processus. Une typologie des traductions est ensuite établie selon l'origine ou le domaine du texte et selon le document. Puis sont répertoriées les techniques de traduction oblique. Sont ensuite détaillés les faux amis, la polysémie ainsi que la terminologie. Pour conclure, l'ouvrage nous propose une révision des aspects grammaticaux de la langue française et en comparaison avec l'espagnol.
Avis des lecteurs

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis
Introduction à la traduction
Introduction à la traduction